Renseignements

  • Dernière connexion: Il y a 5 heures
  • Genre: Femme
  • Lieu: ⁙ὸ‿ό⁙ Somewhere in Dramaland ⁙ὸ‿ό⁙
  • Contribution Points: 8 LV1
  • Rôles: VIP
  • Date d'inscription: juillet 10, 2021
  • Awards Received: Flower Award1

Breizh_o_veva

⁙ὸ‿ό⁙ Somewhere in Dramaland ⁙ὸ‿ό⁙

Breizh_o_veva

⁙ὸ‿ό⁙ Somewhere in Dramaland ⁙ὸ‿ό⁙
Our Interpreter chinese drama review
Complété
Our Interpreter
1 personnes ont trouvé cette critique utile
by Breizh_o_veva
mars 10, 2024
36 épisodes vus sur 36
Complété
Globalement 8.5
Histoire 8.0
Jeu d'acteur/Casting 9.5
Musique 7.0
Degrés de Re-visionnage 1.0

A praise of the interpreters and a disappointment for CXX fans

Series all in praise of the interpreters, with Chen Xing Xu & Victoria Song in CL.

PLOT: Ex-lovers find themselves 8 years later in the workplace: the FL is an interpreter and dreams of working at the UN, the ML is CEO of an IT company which mainly works on translators with AI. We witness a long confrontation between man and machine, and the re-construction of a couple.

PROS:
+ I watched this drama mainly for Chen Xing Xu, who knows how to bring his characters to life with a talent, a naturalness, which always amazes me. I am less convinced by the performance of Victoria Song, who always plays the same character, cold, without emotion.
+ The supporting actors are good, the OST well suited, the story coherent.

BUT:
- the pace is slow most of the time. To stick to the 36-episode format, key passages are omitted (CL's marriage for example).
- Misunderstandings, which could be cleared up in 5 minutes, last, last, last. =>Skipping from 8 to 19.
- Too much importance is given to CL2 (and screen time), especially since this couple is not very credible: the FL2's character , as a spoiled princess, fragile, childish and capricious, does not match with the ex-soldier, down-to-earth and functional.
- The storyline has too many characters and narrative arcs that are useless, even disturbing.
- I understand the promotion of interpreting, but this series overuses it. ლಠ益ಠ)ლ
Not to mention the always nationalist aspect of Chinese dramas, where the characters all dream of working for the country...

=> I understand after watching, the relatively low-rating of this drama and the disappointment of Chen Xing Xu fans.
***********************************************************************************
Série tout à la gloire des interprètes, avec Chen Xing Xu & Victoria Song en CL.

PLOT: Des ex-lovers se retrouvent 8 ans plus tard dans le milieu du travail : la FL est interprète et rêve d'aller travailler à l'ONU, le ML est CEO d'une société d'informatique qui travaille essentiellement sur les traducteurs avec AI. On assiste à un long affrontement de l'homme et de la machine, et à la re-construction" d'un couple.

PROS:
+ J'ai regardé ce drama essentiellement pour Chen Xing Xu, qui sait donner vie à ses personnages avec un talent, un naturel, qui m'épatent toujours. Je suis moins convaincue par la prestation de Victoria Song, qui interprète toujours le même personnage, froid, sans émotion.
+ Les acteurs support sont bons, les OST adaptés, la story cohérente.

MAIS:
- le rythme est lent la plupart du temps. Pour coller au format 36 épisodes, des passages clés sont omis (mariage du CL par exemple).
- Les malentendus, qui pourraient être dissipés en 5 minutes, durent, durent, durent. =>Zapping de 8 à 19
- Trop d'importance est accordé au CL2 (et de temps d'écran), d'autant plus que ce couple n'est pas très crédible : le personnage de la FL2, princesse gâtée, fragile, puérile et capricieuse, ne matche pas avec l'ex-soldat, terre--terre et fonctionnel.
- La storyline comporte trop de personnages et d'arcs narratifs inutiles, voire perturbants.
- Je veux bien que le propos soit la mise en valeur de l'interprétariat, mais cette série abuse ლಠ益ಠ)ლ. Sans compter l'aspect toujours nationaliste des dramas chinois, où les personnages rêvent tous d’œuvrer pour le pays ...

=> je comprend le relativement low-rating de ce drama et la déception des fans de Chen Xing Xu.
Cet avis était-il utile?