Rin est une femme qui semble tout avoir : elle est un membre clé de l'équipe de gestion des clients VIP d'un grand magasin thaïlandais. L'équipe s'occupe des clients super-riches du magasin en leur proposant des séances de shopping privées et des services exclusifs. En plus d'avoir réussi, elle est belle et a un mari fringant et tout aussi brillant – Pakawat, le chef de la même équipe de gestion. Mais sa vie s'écroule un soir, lorsqu'elle entend Pakawat se disputer avec quelqu'un au téléphone... Peu de temps après, elle reçoit un message anonyme qui se lit comme suit : « Votre mari a une liaison avec une personne de votre équipe. » Tout à coup, Rin est prise de soupçons, désireuse de découvrir l'auteur de ce message. Elle commence à soupçonner Pakawat de la tromper dans son dos avec une personne en qui elle pensait avoir confiance. Pakawat est-il un rat d'amour ? Et si oui, avec qui l'a-t-il trompée ? (Source: Viki) ~~ Basée sur le drama sud-coréen « VIP » (브이아이피) de 2019. Modifier la traduction
- Français
- ภาษาไทย
- English
- Português (Brasil)
- Titre original: VIP รักซ่อนชู้
- Aussi connu sous le nom de: V.I.P
- Réalisateur: Thanawat Panyarin, Ah Santi Torwiwat
- Scénariste: Apirat Hinkaew, Chawanon Sarapat, Wantawil Suknoy
- Genres: Mystère, Affaires, Romance, Mélodrame
Où regarder VIP
Distribution et équipes
- Pong Nawat KulrattanarakPhakkhawatRôle principal
- Pooklook Fonthip Watcharatrakul"Rin" RinnaraRôle principal
- Perth Veerinsara TangkitsuvanichLalitaRôle Secondaire
- Karn Kidakarn RatchakitprakarnSaintRôle Secondaire
- Hongmanop PhutanateJakchaiRôle Secondaire
- Pang Ornjira LarmwilaiMonthiraRôle Secondaire
Critiques
Still recommended
Both Korean and Thai series have issues, mainly viewers are expected to read the mute male lead's mind in both scripts. Writers in general in this version (Thai) kept that oppressive black-hole (silent-stoic male lead) of the original intact while not skimping on the lighter side stories to soften the main topic. Sadly, they did nullify a perfectly good outcome in favor of the Thai penchant for forgiveness. I seriously wanted to see those original scenes played out in full, with Pong's character as 'apathy's' target. But it wasn't meant to be.Strictly as a lakorn and under its own production; "VIP" with its seasoned cast follows the original Korean story nearly line for line, while fulfilling that need for the dramatic that some Thai soap operas are well known for. Long awkward moments for emphasis, overly played dramatic music, split screen longing, a second female lead that will not stop crying, a male lead's stare instead of dialogue, and flashbacks a must. Closure going far beyond the original; tying up loose ends in a neat future bow. A life lessons script; that needed to be itself, but didn't quite make it. Loosing the original's final impact in the transition. I blame production. An average series, with a few too many episodes. Still recommended. Watch accordingly.
Don't let the bad rating stop you
I like this drama. It's gripping and I've waited and watched each episode as it was released.While it is a remake of Korean drama, you can see the stark difference as you can see Thai society culture with it.
I like the acting of all the actors though Pak always seemed to have the same expression.
The VIP team all shine in their parts.
Also the budding secondary couple was well incorporated.
I've been watching pook look and she is such a versatile actress.
Also I love the wardrobe in here. Thai fashion really is so pretty