- Français
- English
- magyar / magyar nyelv
- dansk
- Titre original: 劇場版 MOZU
- Aussi connu sous le nom de: MOZU - The Shattered Key , MOZU - The Movie , Gekijoban Mozu , MOZU - Kudakareta Kagi
- Réalisateur: Hasumi Eiichiro
- Genres: Action, Thriller, Mystère, Crime
Distribution et équipes
- Nishijima Hidetoshi Rôle principal
- Kagawa TeruyukiOsugi RyotaRôle principal
- Maki Yoko Rôle principal
- Iseya YusukeTakayanagiRôle Secondaire
- Matsuzaka ToriGondoRôle Secondaire
- Ikematsu SosukeKazuhiko ShingaiRôle Secondaire
Critiques
70% of the film was shot in my country Philippines, though they didn't mention its name, they just shot here as a location for this fictional place called Republic of Penam. It's obvious that this is a high budget film as there were lots of explosions, they even destroyed many vehicles. The special effects were neat, it didn't look fake, I've watched it with only 360x640 resolution and most of the time you can spot if it's fake with this resolution. The action scenes were superb and it seems they level up this time in this department. This series has amazing music, it's haunting but also catchy, but they didn't capitalize on using it as much this time.
The acting is still solid, though Hidetoshi's character change a bit, he gone van damne mode this time, knocking innocent people around HAHA. Teruyuki kagawa, no need to explain haven't seen this guy fail, also his father and daughter relationship with sugasaki hana is very well played. My favorite characters are still here namely, Shingai and Higashi, played by Hasegawa and Ikematsu, the former providing the comic relief and the latter still cool as he is. As Shingai only appears later in the movie it is Matsuzaka Tori's character provide the gore and creepiness throughout, and Tori played it close to perfection. Other two villains were played by Iseya Yusuke and Beat Takeshi even if they didn't do as much it's still nice to see those 2 well respected actor in this movie. If there's negative here it is Yoko Maki's character, she's just a decoration but it's not the actors fault it's the script.
Although I didn't quite like this, I still enjoy the experience. It's just fascinating to see you own country as a location for a Japanese production. It's also fascinating to hear Tagalog words in a Japanese movie, though most of them were cursed words like "put tank in a mall" if you happen to play online games XD. It's fascinating to hear Yusuke Iseya talking in Tagalog, his accent is quite good too. It's fascinating to see Higashi doing crazy stunts along that road that I used to pass by during college. Having said that, this is more big deal to me than any Hollywood production shot in my country.
Check my Blog for other reviews & other JDramas stuffs. (。◕‿‿◕。)
https://thatjapanesedramaguy.blogspot.com/
Cet avis était-il utile?
Cet avis était-il utile?